Je kunt tekst op je scherm selecteren om ze hardop te laten voorlezen

Vertaalteam Hogeschool Zuyd 2026

Ook dit jaar zet het team van Hogeschool Zuyd zich weer in voor onze organisatie.

Hoi! Wij zijn Zuyd Vertalingen, een vertaalbureau gerund door vierdejaarsstudenten van de Vertaalacademie in Maastricht. Elk jaar staat er van februari tot juni een nieuw team klaar. Wij zijn blij dat we CMTC-OVM en haar leden met ons vertaalwerk van dienst kunnen zijn!

 

Mijn naam is Anaïs van Gestel, ik ben 23 jaar en binnen Zuyd Vertalingen heb ik de rol van projectmanager, revisor en ondertitelaar. Ik specialiseer me vooral in het Spaans en het Engels.

 

 

 

Hoi, ik ben Saar Bontrup, 21 jaar en vertaler/revisor/ondertitelaar binnen ons vertaalbureau. De talen waarin ik me specialiseer zijn Spaans en vooral Engels.

 

 

 

Mijn naam is Thijn Truijen, 22 jaar. Ik ben vertaler, revisor en tolk bij Zuyd Vertalingen en ik hou me vooral met het Duits en het Engels bezig.

 

 

 

Hoi, mijn naam is Marlijn Bennink. Ik ben 26 jaar en werk binnen Zuyd Vertalingen als projectmanager, revisor en soms zelfs als gebarentolk. De talen waarin ik gespecialiseerd ben, zijn het Engels en het Frans.

 

 

CMTC
Privacyoverzicht

Deze site maakt gebruik van cookies, zodat wij je de best mogelijke gebruikerservaring kunnen bieden. Cookie-informatie wordt opgeslagen in je browser en voert functies uit zoals het herkennen wanneer je terugkeert naar onze site en helpt ons team om te begrijpen welke delen van de site je het meest interessant en nuttig vindt.